13 mars 2013

Halva vägen vandrad.

När #blogg100 startade i slutet av januari var vi många som hoppade på tåget. Men helt smidigt har det inte varit, det kan vara knöligt att behöva skriva minst ett inlägg om dagen - om än för bara drygt tre månader.
Här finns lite statistik om #blogg100 så här långt.

Vi kan kanske kalla det halvtid, i två bemärkelser; 1. Halva tiden har gått 2. Hälften av ursprungsbloggarna har lämnat. Men tror du att jag ger upp? Ånej. Det finns mycket kvar att berätta om. Och varför inte börja med just halv?


Halv. Från fornsvenskans halver
Ett allmänt förekommande germanskt ord, med troligt ursprungsbetydelse kluven. Besläktat med sanskrits klpta- som betyder skuren
Från början betydde ordet en av två delar, oavsett storlek - jämför med uttrycket en större hälftAtt säga min andra halva eller min andra hälft är helt korrekta uttryck, även om "den andra halvan" inte är lika (bildligt eller bokstavligt) stor...
Halva kan även vara en sött desserträtt, med varianter i hela östra medelhavsområdet. 

Semi. Från latinets semi-, som betyder halv. Ett prefix  för verb, substantiv eller adjektiv, som inte ska användas ensamt, även om det förekommer. Då som förkortning på annat ord, till exempel semifinal, halv final. Den förkortningstraditionen är vanligare på till exempel engelska där semi kan betyda, långtradare, halvledare, semifinal, halvautomatiskt vapen med mera.


Halvlek. Ursprunget är inte från del av lek eller spel. 
Andra delen av ordet, -lek, syftar på företeelse som yttrar sig i häftiga rörelserså semantiskt sett betyder halvlek "ena delen av en häftig rörelse i två delar". 
Används ofta felaktigt när en del vill beskriva tiden mellan halvlekarna, som mer korrekt heter halvtid. Och, det bör påpekas, det finns semantiskt sett inget krav på att första och andra halvlek ska vara lika långa...
Se även under ordet kärlek i ett tidigare inlägg.
#blogg100 - 050

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar