16 december 2016

Språket, en dagslända?

Har du lust att vara med på att försöka påverka språket? Vad sägs om att försöka ta bort ett relativt etablerat, engelskt uttryck från svenskan och ersätta det med en bildlig, svensk version. Ett ord som dessutom både är vackert och användbart, även i överförd betydelse.

Det blir inte helt enkelt, eftersom det i svenskt språkbruk redan delvis etablerats det engelska pop up store. Ungefär dyka upp-butik i direkt översättning.

För en tids sedan berättade en vän som bor i Paris att det är vanligt med boutiques éphémére där. Uttrycket visar på fransmännens sätt att ta ett från engelskt uttryck och direkt överföra det till franskan. Och eftersom min franska är sisådär undersökte jag saken och tog reda på vad en éphémére är. Så kul att se att det är en naturlig företeelse som språkligt används i överförd betydelse. Och att det finns en direkt liknande ord och användning på svenska. för éphémére betyder dagslända. Ett ord som på svenska redan används om något som bara är aktuellt eller moderiktigt en kortare tid.

Min tanke var direkt att egentligen borde vi göra samma sak, eftersom allt inte behöver vara på engelska. Eller hur? Döm om min förvåning när jag uppmärksammade till exempel Språkrådet om den franska ordet och möjligheten till en svensk variant (se bild ovan).


Respons på Facebook
Här kan du rösta på ordet.

För att göra en ganska lång historia kort försöker jag nu få med mig lite vänner på ett språkligt experiment. Är det möjligt att införa uttrycket dagslända eller dagsländebutik i svenskt språkbruk. Har redan fått lite bra respons, men mycket, mycket återstår.

Vad tycker du?

#blogg24 - dag 16

Veta mer om ursprunget till dessa butiker? Klicka då här - på engelska.
(Intressant är att en del hävdar att de första dök upp runt 2004, medan andra säger att fenomenet funnits sedan mitten av 1990-talet. Patrick Courrielche är i alla fall en av de som påstås ligga bakom detta sätt att göra affärer, han ska ha hållit på med detta sedan just 90-talet.)

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar