9 september 2014

Sprejat, men inte klart.

Veckans nyord är frisparkssprej. Vilket föranleder mig att tro att det nyordet kommer att utvecklas mer - i första hand till att bli ett kortare ord.


Det är intressant med nyord. För mig är det intressant att i huvudsakligen två skäl:
1. Det visar på tidsanda. Ämnet för ordet bör ligga i tiden, likaså bruket av det.
2. Hopsättningen av det specifika ordet är inte alltid logiskt, eller för den delen det smartaste. I detta fall består nyordet av tre delord, av hela 14 bokstäver och av fler än två fonem. Krångligt, rent utav. Vilket delvis bevisas av slutet av den länkade artikeln från Språktidningen (klicka här), där det anges två varianter av nyordet.
Dessutom, jag har faktiskt hört fler varianter av benämningar, däribland fotbollslödder.

Att använda den brasilianska idén med spray för att markera boll och avstånd vid frisparkar i fotboll är ingen övergående trend. Detta tillsammans med det faktum att det fortfarande finns många olika sätt att benämna sprayen på får mig att tro att frisparksspray inte är den slutliga nyordet för detta.

Teleskopord. Ett ord, till exempel namn, som förkortats för att bli mer behändigt. Ofta vanligt med namn; Margareta blir Meta, Ann-Christine blir Anci samt motorvelociped blir moped och så vidare.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar