När jag var i USA första gången 1976 hörde jag och lärde mig att använda ett ord för "enormt stort" - humongous (möjligtvis med stavningen humongeous). Det är troligtvis ett sammansatt ord av de två orden huge och enormous, som båda betyder stort. Ordet var relativt nytt (anses ha sin början cirka 1968) på 70-talet och jag hörde det aldrig på TV eller i film förrän ungefär tio år senare. Idag är det mycket vanligt, trots sin tautologiska ("tårta på tårta") uppbyggnad. Vissa språkforskare anser att det är en bastard, eftersom det liksom förstärker sig självt. Jag tycker att det är vackert och har en självklar plats. Och - inte minst viktigt - det är allmänt accepterat i anglosaxiska världen... Se denna intressanta förklaring (på engelska)
Lokalt i Sjuhärad finns flera specifika slangord. De flesta hittas bara sällan utanför området. Sytligt, kiligt, rôsen osv. Just kiligt tycker jag är kul (även om ordet i sig betyder motsatsen, tråkigt). Jag har varit med att sprida det något. Fascinerande är det när skånska vänner på sitt typiska idiom använder ett i grunden västgötskt ord. Ungefär som när jag själv använder sysvenska slangordet räligt ibland. Korsbefruktning minsann. Att kiligt blir riksslang någon gång kanske jag ändå inte tror. Ordet är riktigt gammalt och något stort genomslag i andra delar av landet har ännu inte märkts.
Också till ett helt nytt (i tisdags) ord som jag gillar skarpt. Mildium. Smaka bara på det... mildium. Ordet kom till av en händelse i mitt kök när sonen satte ihop orden mild och medium. Du vet; mild, medium eller starkt sås. Sonen ville gärna ha tacosåsen mildium. Milt, men ändå lite styrka. Idag är ordet mycket lokalt (nåja), men du får gärna använda det om du tycker att det fungerar.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar