3 juni 2017

Sanning, fakta, åsikt.

Folk pratar mycket. Och tycker olika. Semantiskt sett går dock det mesta att dekonstruera, se igenom och lyfta fram i ljuset. Så här några enkla förklaringar.

Lögn. På fornsvenska lyghn. Kommer via äldre germanska lygen. Samma grundord till tyskans lüge och engelskans lie. Intressant med svenskans lögnhals som kommer direkt från tyskans lügenhals.

Åsikt. Från början i svenskan med betydelse att titta på. Troligtvis från tyskans ansicht. Troligtvis var från början åsyn mer eller mindre samma grundord som ansikt(e), men med tiden har de två orden på svenska fått olika betydelser. Numera är åsikt bara använt i överförd betydelse - att ha syn på. I svenskan tror forskare att ordet åsikt är äldre än ansikte. Det senare lånades in någon gång under tidigt 1800-tal.

Fakta. Förändrat över tid i svenskan, från början det av latinet inlånade ordet faktum (på latin egentligen gärning - från latinets facere: göra). Intressant att när ordet till exempel i engelskan började användas var det inom juridiken för att beskriva inte bara en gärning, utan mestadels en ond gärning, eller gärning med ont uppsåt. Medeltida latin började dock ha annan användning för ordet och det var något gjort. Egentligen betyder alltså ordet faktum inte en bestämd sanning utan snarare något som definitivt gjorts.

Dekonstruktion. Plocka ner något i sakens beståndsdelar, för att hitta sammanhang och/eller ursprung. Från början i svenskan en litteraturteoretisk term. Men termen kan användas överfört i de flesta sammanhang.

#blogg100 - dag 95

3 kommentarer:

  1. Den här kommentaren har tagits bort av skribenten.

    SvaraRadera
  2. Du är bra på att dekonstruera (som spell-check ändrade till demonstrera, därav den borttagna kommentaren!) ord du!

    SvaraRadera
  3. Ha, ;).
    Min automatiska blogg-admin gillade inte heller det ordet. Men jag använder det ofta i jobbet, så varför inte?

    SvaraRadera