18 december 2017

Myter kring språk.

Vem tror du pratar ren och mer eller mindre perfekt svenska? Någon från Uppsala (som jag)? Om visst är lagom bara svenskt?
Idag handlar bloggen om myterna kring språk, baserat på en bok som en lingvist skrivit. Och lite handlar det om varför myterna uppstår. På grund av att även du kanske fastnat i din syn om språk...

Boken som Mikael Parkvall skrivit heter ”Lagom finns bara i Sverige och andra myter om språk” (Schibsted förlag). Till exempel hänvisas till bland annat dessa felaktiga föreställningar.

Lagom
Lagom finns bara på svenska. Konstigt, eftersom du bara behöver ta dig över Östersjön för att hitta direkta motsvarigheter. I estniskan eller finskan finns direkta motsvarigheter till ”lagom” i orden paras respektive piva. Och i engelskan finns också flera ord som liknar begreppet , till exempel adequate, enough, just right, sufficient och suitable.


Ord för snö
Eskimåerna har 40 ord för snö (eller kanske så många som 50 eller 100). En av språkmyternas värsta myter. I själva verket finns kanske fyra eller fem direkta synonymer. Räknar du sammansättningar och närliggande ord har faktiskt svenskan lika många ord för snö som vilken inuit som helst.

Renaste svenskan
Den renaste svenskan talas i Nyköping. Att någon plats i Sverige skulle vara där den renaste eller bästa svenskan talas är bara en fråga om åsikt. Det finns inga som helst bevis för att språket skulle vara exceptionellt standardiserat i Nyköping. Eller i Uppsala, Strängnäs eller Kiruna - de andra platser som ibland gör anspråk på epitetet.

Men varför tror vi på dessa myter? Svaret är enkelt. Som alltid är det viktigt för oss människor att när vi ska förstå världen måste vi klassificera den, bedöma den och värdera den. När vi gör detta använder vi ofta den kunskap som finns, oavsett om "kunskapen" är vetenskaplig eller inte. För att förstå världen tar vi in all typ av kunskap runt omkring. Och rätt mycket av detta är myter. Som vi inkorporerar i vår världsbild. Och så lever myterna kvar.

Rätt eller fel
Det som dock är sanning är att trots att språket ständigt förändras, har vi en bestämd syn på det. En åsikt och ett perspektiv som oftast är fastlagt för många år sedan.
Språkforskare har slagit fast att de allra flesta av oss fått vår bestämda uppfattning om rätt eller fel i språket ungefär vid den tid då vi avslutade våra skolor/studier. De flesta av oss tror alltså att det som är rätt i svenskan, ungefär motsvaras av det du lärde dig i skolan. Och efter 25 års ålder är det få som tar till sig om ny kunskap om grammatik, stilistik med mera.


Lingvist. Språkforskare; ibland även: språkkunnig person (NE.se).

4 kommentarer:

  1. Intressant läsning! Jag gillar myth busters och nu är du en av dem :-)

    SvaraRadera
  2. Intressant det där med "lagom" bl.a. För jag tycker inte riktigt att de engelska orden är samma som svenska lagom. Så jag lever kvar i myten inser jag :)

    SvaraRadera
    Svar
    1. Jo, det är lite korrekt. Men det gäller för de flesta ord - i och med att vi har glidande betydelser (när tiden går) försvinner direkt likhet i betydelse mellan från början samma ord, fast i skilda språk.
      Och. Idén med att folk påstår att det bara finns lagom i Sverige handlar dock mer om att vi som personer är färgade av "lagom". Och det är vi inte de enda i världen som är heller.

      Radera